给妈妈的一封信英文格式

给妈妈的一封信英文格式

英文书信,是一种最常用的应用文体,对于普通的私人信件通常由五部分组成。分别是信头,日期,称呼,正文,结束语。

1、信头指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。

2、日期写在信头下面的右边。

3、称呼是写信人对收信人的称呼用语,位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。

4、正文位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。

5、结束语在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。

扩展资料:

注意事项:

1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。

2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。

3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。

4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。

5、在信封的右上角贴上邮票。

6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。

7、住址中常用字:有简写的多用简写:

楼 F(e.g. 2F) 巷 Lane ( e.g. Lane 194) 段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ ) 弄 Alley (e.g. Alley 6) 路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.) 街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.)

参考资料来源:百度百科-英文书信

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2017-10-20
你好,很高兴为你回答问题。

Dear mother,
How's everything going at home?

亲爱的妈妈:家里一切都好吗?

I miss you and dad very much.

我很想念您和爸爸。

I am pretty good in school, so you and dad do not have to worry about
me.

我在学校很好,所以你们不用担心我。

I am a senior student in high school so that I am busy with my study all the
time.

我现在是高三的学生了,因此我一直忙于学习,努力准备高考。

I work hard to prepare the college entrance examination and I think I do a
great job now.

我想我现在的状态很好。

Teachers care much about me and when I have problems, I always ask
them.

老师们很关心我,我遇到问题的时候,都会积极地向老师提问。

They encourage me very often, considering that I can go to the university I
dream of.

他们会常常鼓励我,对我也有信心,认为我能考上我理想中的学校。

Of course, I take good care of myself in life.

当然,在生活上我也能很好地照顾自己。

I build good relationships with myfriends and classmates, which makes me
happy to be with them.

我和朋友以及同学关系很好,和他们一起学习生活,我很快乐。

Please take good care of yourselves at home I love you.

在家里请你和爸爸照顾好自己,我爱你们。

Truly yours, daughter/son

您亲爱的, 女儿/儿子。
具体内容可适当更改~
希望我的回答能够对你有所帮助\(^o^)/
有不懂的地方欢迎对我进行追问~
第2个回答  2017-10-20
Dear mom and dad,
This is my first time in the form of letters to express my feelings to you.Because of you I'm always afraid to face the front of the expression, for which I am sorry.
I really love you, and be grateful to you.Thank you for giving me life, it gave me such a happy sweet home.I hope that in the coming days, you have to be happy every day.I deeply pray you all here to health and longevity, life of peace.
Finally, I hope you do not work so fight, mostly for the sake of some of their own. I love you.

Love you,
XXX
这是正文翻译
这是我第一次以书信的形式来表达我对你们的感情。因为面对你们我总是不敢正面表达,对此我表示很抱歉。
我真的很爱你们,也对你们心存感激。感谢您们给了我生命,给了我如此幸福温馨的家.我希望在未来的日子里,你们每天都过得幸福。我在这里深深的祈祷你们可以健康长寿,一生平安。
最后,希望你们工作不要那么拼,多为自己着想一些。我爱你们.本回答被网友采纳
相似回答