陈番处世的翻译

翻译:番年十五,尝闲处一室,而庭院芜秽。父友同郡薛勤来侯之,谓藩曰:“孺子何不洒扫,以待宾客。”曰:“大丈夫处世,应扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世之志,甚奇之。

陈番15岁的时,单独住在一幢房子里,房子的庭院龌龊不堪。他父亲的朋友薛勤上探访,见了之后就批评陈番说:"你为什么不把地面打扫的干净点来招待客人呢? "他回答:"大丈夫处世,应该扫除天下,怎么去清扫着区区一个小小的庭院呢?!"薛勤觉得这个小孩有治理社稷的伟大志向,觉得很惊奇.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

大丈夫处事,当扫除天下,安事一室乎全文翻译
翻译:陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。不能在乎一间屋子的事情。”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。

陈潘传文言翻译大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎!翻译
意思是:大丈夫处世,当以扫除天下为自己的任务,怎么能局限于整理一间房呢?出处 《后汉书·陈蕃传》:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”原文选文:蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室...

陈蕃有大志文言文翻译
1、一译文陈蕃十五岁时,曾经从不打扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪他父亲同郡的朋友薛勤来问候问陈蕃,说“小伙子,你为什么不清扫庭院用来迎接宾客呢” 陈蕃答道“大丈夫做事,应该以打扫清除天下为自;译文陈蕃十五岁时,从不打扫自己所住的房间,以至庭院房间内脏乱不堪他父亲的朋友同一郡的薛...

陈蕃文言文翻译
陈蕃说:“大丈夫处世,当以扫除天下为己任,怎么能局限于整理一间房呢?”薛勤认为他有让世道澄清的志向,认为他与众不同。 注释 1、尝:曾经。 2、处:居住。 3、庭宇:庭院和屋宇。 4、芜秽:犹荒废,形容田地未整治,杂草丛生。秽:多。 5、父友同郡:父亲同城的朋友。 郡:古代行政区域。 6、侯:拜访。 7、...

《后汉书 陈蕃传》的翻译!急求!!!帮帮忙
沙汰掉无才无德的人,这样就不用颁布“一切”诏文了,希望能同意我的意见。”(陈蕃)因为这个得罪了左右,因此下放到豫章郡作太守,(他)性格刚毅冷峻,不轻易接待宾客,人民也敬畏他的高义,(后来)征调他(回京)做尚书令,送他的人都没有送到城门外 参考资料:书 ...

《后汉书 陈蕃传》的翻译!
翻译 陈蕃十五岁时,曾经从不洒扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪.他父亲的朋友同一郡的薛勤来问候,问陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?” 陈蕃答道:“大丈夫处世,当以扫除天下为己任,怎么能局限于整理一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的治国大志向,很为他惊奇.尝:曾经; 候:...

文言文《陈藩传》的翻译
永康元年,皇帝驾崩,窦太后临朝听政。当时因在国丧期间,新皇帝还没有即位,许多尚书畏惧一些人的权势,以生病为由推脱上朝。陈蕃给他们写信,指责他们说:“古人讲究节操,对待死去的君王,像他活着那样。现在新皇帝还没有即位,国家政事每天都很窘迫,各位怎么能够害怕吃苦,躺在床上呢?在义上做不够...

陈蕃立志的文言文翻译
蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。译文 陈蕃15岁,曾经避人独居一间房屋,却(从不打扫自己所住的居室以至)庭院杂草丛生,房间脏乱不堪。他的父亲的.朋友...

陈蕃愿扫除天下文言文翻译
”藩曰“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之 翻译陈藩十五岁的时候,曾经独;陈蕃15岁时就有志于“扫除天下”,可谓年少志高他生活在东汉,那时朝政腐败,朝廷长期被外戚宦官窃据,官吏鱼肉百姓陈蕃要扫除的就是这些污垢他官至太尉,多次反对宦官专权,被称为“不畏强御...

陈蕃有大志文言文翻译
陈蕃有大志文言文翻译如下:陈蕃,字仲举,是汝南平舆人。他的祖父陈实,字太丘,曾经做过太丘长。陈蕃十五岁的时候,曾经独自居住一个屋子。起先他父亲的同城朋友来拜访,母亲跟他说:你到家去看看你父亲的朋友。陈蕃说:这是家里来了客人,应该接待客人。不得体的接待不如不接待。我不能接待。后来他...

相似回答
大家正在搜