餐桌英语
It's on me.(我请客。)
It's my treat.(我请客。)
Be my guest.(我请客。)
一、用(Here's)to...表示:
1.Here's to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯!
2.Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!
3.Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!
二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:
1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester 为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!
2.Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”
三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:
1.He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”
2.Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。
四、在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:
Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!
五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:
Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )
六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如:
1.Friends,I'll give you a toast——to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!
2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!
you would no doubt be interested in Chinese cooking.你一定喜欢中国菜。
Dinner is ready. Please come to the table.饭菜好了,请入席。
What would you like to drink?你要喝什么?
Mr. Taylor, which do you prefer, beer or wine? Mr. Taylor,你要啤酒还是葡萄酒。
Wouldn't you care for something a little stronger? 你不介意喝点烈酒吧?
Here's to our friendship and to your health, Cheers! 为我们的友谊和您的健康,干杯!
Ah, here come the egg rolls.Ah,上春卷儿了。
It tastes best when taken piping hot. 趁热吃好吃。
Have some more, please 请再来点儿。
To the success of your Guangzhou trip! 为你的广州之行成功干杯!
May i help you get some pieces of sweet and sour fish? 我给你夹点糖醋鱼吧。
No more, thank you, i'm really full. 够了,谢谢,我真饱了。
I'm afraid i've had more than enough. 我吃的太饱啦
May i fill your glass again? 要再给你加点酒吗?
Try some of the cold dishes.吃点凉菜吧。
Another course is coming up.另一道菜上来了。
Just help yourself to whatever you'd like. 请随便挑你喜欢的吃。
Since you don't help yourself, i'll help you with some fish balls. 既然你自己不下筷,我只好来帮你搛点鱼丸。
This dish is delicious.
I'm glad you like it.点菜就餐的次序:\
找桌子 看菜单 点菜 付钱 离开
Have you got a table for two, please? 请问您有两个人的桌子吗?
Have you booked a table? 您预定餐桌了吗?
Have you made a reservation? 您预定了吗?
smoking or non-smoking? 吸烟区还是非吸烟区?
Would you like something to drink?您想喝什么?
Would you like to see the menu? 您需要看菜单吗?
。“订餐”在英文中有两种说法,即to book a table 和make a reservation.在英国以及在其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。
Excuse me, could I see the menu, please? 打搅一下,我能看看菜单吗?
Are you ready to order? 您现在可以点餐吗?
first course/stasters 第一道菜/开胃菜
maincourse 主菜
dessert 甜食
Could I have the bill, please? 请拿账单来,好吗?
How would you like to pay? 请问您怎样付款?
Language Notes
在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course或者starters是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人的馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
中英礼仪的差异
1.谈话切忌拐弯抹角 在英国谈正事或工作的时候最好直接切入主题,拐弯抹角地说话会被视为浪费时间。英国人说“no”的时候并不是要开始与你讨价还价,而是表示他们要表达的就是这个意思。同时,英国人是很有幽默感的,但他们在戏谑的时候,外表可能看起来很严肃,在严肃的谈话中穿插一些轻松...
中英礼仪差异的不同,要多个方面讲述?
宴席上的座次,上菜的顺序,劝酒、敬酒的礼节,也都有社会往来习俗中男女、尊卑、长幼关系和祈福避讳上的要求。 宾礼 主要是对客人的接待之礼。与客人往来的馈赠礼仪有等级差别。士相见,宾见主人要以雉为贽;下大夫相见,以雁为贽;上大夫相见,以羔为贽。 五祀 指祭门、户、井、灶、中霤(中室)。周代是春祀户,...
中英文化差异有哪些
1. 价值观差异:中国价值观强调集体和谐与家庭的重要性,注重谦虚、尊重长辈和团体合作。英国价值观则更注重个人独立、自由竞争和个人成就。英国人倾向于鼓励个人独立思考和行动,重视个人隐私和个人空间。在集体决策方面,英国人更强调平等和尊重每个人的意见。2. 社交礼仪差异:在社交礼仪方面,中国人通常...
中英非语言交际中谦虚礼仪的对比
举个很简单的例子:比如有人夸你字写的很好。很棒,你当然会说“哪里哪里。还好还好。一般一般之类的话。这就是谦虚 而英国人就不同了,你夸他。他一般会说”谢谢“就是这样。。
中英文化有哪些差异
1.英国人待人礼貌 2.英国人尊重妇女 3.时间观念强 4.做客通常带点价值较低的礼品即可 5.英国人当着客人的面打开礼品 中英文化有哪些差异 一、文化差异 1、语言习惯与交流 隐私对于英国人来说十分重要。个人问题,例如年龄、恋爱关系、婚姻、有无孩子、个人经济状况、健康等涉及私人的话题在相互不熟识...
中英两国礼貌区别
中国是不漏手的,而英国不同.中国是不拥抱的,而英国不同.中国是不开放的,而英国不同.中国是男女授受不亲的,而英国不同.参考资料:顺便说一下,不劳而获是可耻的!
中英礼仪差别
一、用(Here's)to...表示:1.Here's to your health \/ success. 为你的健康 \/ 成功干杯!2.Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!3.Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:1.Your ...
中英文化差异的例子
中英文化差异的例子有饮食方面、天气方面、生活方面、服饰方面、教育方面、电影文化方面、格差异等。1、饮食方面:西方人的早餐和晚餐更偏向于冷食;中国人习惯一日三餐吃热食或者是熟食。2、人际关系方面:西方人与人关系分明,习惯AA制;中国人讲仁义,喜欢请客买单。3、生活方面:西方的生活倾向于独立...
中英餐桌礼仪文化差异400字作文
中英餐桌礼仪文化差异 餐桌是一个非常好的平台,可以很好地加进彼此的了解,增进双方的关系,但是在双方初次见面或者半熟不熟的情况下,礼仪就显得非常重要,尤其是在正式的场合中。在中国和英国的餐桌上,首先食物和餐具就有很大的不同;其次不一样的是人们的仪态与餐桌的氛围。笔者将对二者进行比较,并...
中英茶饮文化对比:一个重“礼仪”,一个重“气韵”
在英国,茶的饮茶礼仪深受皇室影响,象征着尊贵身份。茶成为日常社交的重要载体,尤其是在下午茶时间,成为了英国人生活中不可或缺的一部分。这种仪式感体现在男士需着燕尾服、戴白色帽子并持雨伞,女士则需着正式礼服和大檐帽。主人亲自招待客人,显示了对茶道的尊重。相反,中国的茶文化更注重“气韵”与...