化工类专业英语求大神翻译

organic solvents, precursors of block and graft copolymers,
template cores, or emulsion phases, thus avoiding the compli-
cated preparation schemes typically used for making hollow
nanospheres, and decreasing their potential toxicity so that
they may be used as drug carriers. We started with polymer±
monomer complexes formed between a biopolymer with ami-
no groups and an organic monomer with a carboxylic group.
Depending on the concentration of the two precursors in
aqueous solution, such polymer±monomer complexes can
form micelles through electrostatic interactions. Then, hollow
polymeric nanospheres could be obtained by polymerizing the
monomers inside the micelles.

第1个回答  2013-11-16
有机溶剂中,嵌段和接枝共聚物的前体, 模板核心,或乳液聚合阶段,从而避免了顺应性 通常用于制作空心cated准备计划 纳米球,并减少其潜在的毒性,使 它们可被用作药物载体。 我们开始与聚合物± 单体之间形成的复合物的生物聚合物的AMI 没有基团和羧酸基团的有机单体与。 根据不同的两种前体的浓度在 水溶液,这样的聚合物±单体复合物可以 通过静电相互作用形成胶​​束。 然后,空心 可以通过聚合得到的聚合物的纳米球 胶束的单体内侧。
希望采纳 谢谢
第2个回答  2013-11-16
我觉得是 有机溶剂,嵌段共聚物及接枝共聚物,模板芯前体,或乳化相,从而避免了复杂的制备方案通常用于制造hollownanospheres,并降低其潜在的毒性作用,可作为药物载体。我们开始与单体的聚合物±之间形成的复合物的生物聚合物与AMI组没有和一个羧基的有机单体。根据这两个前体的水溶液的浓度,聚合物的单体复合物等±形成胶束通过静电相互作用。然后,hollowpolymeric纳米微球可以通过聚合单体胶束内获得。
第3个回答  2013-11-16
有机溶剂、前兆的块和接枝共聚物,
模板的核心,或乳液阶段,从而避免合并-
上准备方案通常用于制造空心
团簇,并降低其潜在的毒性,这样
他们可能被用作药物载体。我们开始与聚合物±
单体复合物之间形成一个生物聚合物与ami -
没有组织和有机单体和一个羧基。
根据浓度的两个前体在
水溶液,这种聚合物±单体复合物可以
通过静电相互作用形成聚集体。然后,空心
聚合物纳米团簇可得到的聚合
单体在胶束。本回答被提问者和网友采纳
相似回答