英语倒装句翻译方法

最好是方法在加点例句

你就记得 am/is/are直接加在主语的前面;
Not only is she a beautiful lady but me as well.

have had has 如果是表现在完成时就直接加在前面
Not only has Jack finished his work very well but also me.
如果表示实际意思::有,那就当做动词来做。动词的话所有动词都是按照正常顺序放在主语后面,然后在主语前面加上 does/ did/ do.
Not only did Jack finish his work but also all classes.
Not only does Amy have the famous signature but also Jerry.

以上我觉得很形象的总结了倒装的用法。呃,反正我是这么理解的,每次用倒装都用的挺漂亮的~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答