求翻译~~
原文:听言不可不察,不察则善不善不分。善不善不分,乱莫大焉。三代分善不善,故王。今天下弥衰,圣王之道废绝。世主多盛其欢乐,大其钟鼓,侈其台榭苑囿,以夺人财;轻用民死,以行其忿。老弱冻馁,夭瘠壮狡,汔尽穷屈,加以死虏。攻无罪之国以索地,诛不辜之民以求利,而欲宗庙之...
求 韩文译文
短裙之下楼出来的我的腿显得格外得长。或许是那长腿的原因,后来我的个子比姐姐高得多。但是在我心里,姐姐永远是比我大的长辈。那天我穿了姐姐给我做得连衣裙。当时不叫连衣裙,叫做简单服。有着像围棋棋盘一样的粉色条文的极漂亮有轻便的衣服。肩上有大大的扣子。
求译文,谢谢
”曰:“爱民若何?”曰:“利之而勿害,成之勿败,生之勿杀,与之勿夺,乐之勿苦,喜之勿怒,此治国之道,使民之谊也,爱之而已矣。民失其所务,则害之也;农失其时,则败之也;有罪者重其罚,则杀之也;重赋敛者,则夺之也;多徭役以罢民力,则苦之也;劳而扰之,则怒之也。...
观潮~~~译文!!跪求!
译文:江汹涌的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般。波涛汹涌澎湃,犹如吞没了...
求以下古文译文
译文 季布是楚地人,为人好逞意气,爱打抱不平,在楚地很有名气。项羽派他率领军队,曾屡次使汉王刘邦受到困窘。等到项羽灭亡以后,汉高祖出千金悬赏捉拿季布,并下令有胆敢窝藏季布的论罪要灭三族。季布躲藏在濮阳一个姓周的人家。周家说:“汉王朝悬赏捉拿你非常紧急,追踪搜查就要到我家来了,...
求课文译文
李清照 [北宋]昨夜雨狂风急,我从沉睡中醒来,酒醉没有全消。试问卷帘的侍女,她却说海棠花依然如旧。知道吗?知道吗?应是绿叶更加茂盛,红花却已凋零。http:\/\/baike.baidu.com\/view\/973574.htm 醉花阴 李清照 [北宋]薄雾弥漫,云层浓密,烦恼白天太长,香料在金兽香炉中烧尽了。又到重阳佳节,洁白...
求大师帮忙翻译
译文如下:《两辆自行车》我有一辆自行车,露西也有一辆。她的自行车和我的一样大。露西的自行车是英国产的。它很轻。我的不是英国产的。我的很重,比露西的重多了。我们都喜欢西湖边的路。那是一条专为自行车提供的小道。西湖很大。它比东湖大多了。它是麦迪逊四个湖中最大的一个。麦迪逊城在...
求准确译文
夏东陵晚年家境十分贫寒,吃不饱饭,两臂干瘦,皮肉松弛像皮囊一样垂下来,人们又称他为“募庄僧”,是说他像个挂着口袋化缘的和尚。夏东陵临终时对夏商说:“我这辈子糟践了不少宝贵的东西,惹怒了老天爷,所以到了冻饿而死的地步。你要勤俭持家,珍惜幸福,认真做事,以弥补我的过失。”夏商严谨...
求全文翻译
【译文】 孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种。结交正直的朋友,诚信的朋友,知识广博的朋友,是有益的。结交谄媚逢迎的人,结交表面奉承而背后诽谤人的人,结交善于花言巧语的人,是有害的。”子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐,乐佚游,...
求的译文,多谢!
初,述家贫。求试宛陵令。颇受赠遗。而修家具,为州司所检,有一千三百条。王导使谓之曰:“名父之子不患无禄,屈临小县,甚不宜耳。”述答曰:“足自当 止。时人未之达也。”比后屡居州郡,清洁绝伦,禄赐皆散之亲故,宅宇旧物不革 于昔,始为当时所叹。但性急为累。尝食鸡子,以箸...